للغاية حتى وقت قريب "بمسؤوليات إزالة الألغام" Context Documents Expressio Reverso Corporate Context Context
تشكل الألغام والمخلفات الحربية مساحات كبيرة في بلاد الرافدين التي تنتشر في مزارع وعلى الطرق، إذ صنف العراق من قبل "الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية" باعتباره أكثر دول العالم تلوثاً بالذخائر والألغام التي تسببت بها
Translations in context of "والمجتمعات المحلية، من خلال عملية" in Arabic English from Reverso Context وفي ظل هذه الظروف، فإن استعادة الثقة السياسية المتبادلة بين الأطراف والمجتمعات المحلية، من خلال عملية شاملة وشفافة وتشاركية، كانت وتظل تشكّل
الترجمات في سياق منكوبة بها ومازال في العربية الإسبانية من Reverso Context أعربت عن قلق نيجيريا العميق إزاء الحرب والصراعات المسلحة التي ما زالت أفريقيا منكوبة بها ومازال سكانها المدنيون، ولا سيما النساء والأطفال، يعانون
أكد المركز التنفيذي للتعامل مع الألغام، سقوط أكثر من 100 مدني في مديريتي ردمان والقرشية بمحافظة البيضاء وآخرهم 10 ضحايا سقوط خلال الـ 48 ساعة الماضية نتيجة الألغام والعبوات التي خلفتها داعش والقاعدة وتحالف العدوان على
لخير الأشخاص والمجتمعاتのにったReverso Contextのアラビア の فوسائل الإتصال التي يمكن استخدامها لخير الأشخاص والمجتمعات، يمكن استخدامها أيضاً للإستغلال والتلاعب والسيطرة والفساد
وقال جوليان هارنيس، المنسق المقيم للشؤون الإنسانية في اليمن "إن الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات لا تتسبب في خسائر مأساوية في الأرواح فحسب، بل تخلف أيضاً إصابات دائمة تؤثر على الأسر والمجتمعات بشكل يومي
أخبار عاجلة ارتفاع حصيلة ضحايا الباشورة في بيروت الى 5 شهداء و8 مصابين المقاومة الاسلامية تتصدى لمحاولات تقدّم العدو عند حدود لبنان فلسطين
الترجمات في سياق مجتمعات المتأثرة بالألغام في العربية الإنجليزية من Reverso Context لقد وفر الاتحاد الأوروبي المساعدة للدول والمجتمعات المتأثرة بالألغام، وسيواصل فعل ذلك سجل تسجيل الدخول تسجيل الدخول باستخدام Facebook
أعلنت وزارة الإسكان والمرافق والمجتمعات العمرانية برئاسة المهندس شريف الشربيني، عن أكبر طرح للوحدات السكنية الجاهزة للتسليم الفوري
الترجمات في سياق معاناة من الألغام في العربية الإسبانية من Reverso Context إن الصومال واحدة من البلدان العشرة الأكثر معاناة من الألغام في العالم، وستظل برامج إزالة الألغام جزءا من الواقع الاجتماعي الاقتصادي في البلد
الدلنج الريكة نيوز كشف مسح شامل للمتاثرين بالحرب بمحلية الدلنج تم اجراءه في مارس ٢٠٢٤م شاركت فيه السلطات الحكومية والوكالات والمنظمات الدولية والمحلية الحكومية والغير حكومية والمجتمعات المتضررة ومفوضية العون
الترجمات في سياق من الألغام احتياجاتها في العربية الروسية من Reverso Context وينبغي أن تقيّم البلدان المتضررة من الألغام احتياجاتها الخاصة كما تحدد أولوياتها الخاصة سجل تسجيل الدخول تسجيل الدخول باستخدام Facebook تسجيل
رفعت بدرجة كبيرة احتمال نشوب الحرائق "الألغام حالت" Context Documents Expressio Reverso Corporate Context Context
الترجمات في سياق المجتمعات المتأثرة بالألغام في العربية الإنجليزية من Reverso Context وإننا ندرك ضرورة التعجيل في الوفاء بالتزاماتنا القائمة بموجب الاتفاقية وفي الاضطلاع بمسؤولياتنا إزاء المجتمعات المتأثرة بالألغام
3 ·تحسب مدى حيوية أو ديمومة أي وثيقة دستورية بمدى قدرتها كبوتقة في استيعاب أكبر عدد من التفاعلات الاجتماعية والسياسية ، بحيث يجد الجميع نفسه مشمولاً ولديه مصلحة في التمسك والحفاظ على هذه الوثيقة لأنها تحفظ حقوقه وتحدد
نُشرت منصة "مزيد" الإخبارية مؤرشف عبر موقع التواصل الاجتماعي "إكس"، في 15 أكتوبر 2024، منشورًا قالت فيه إن "السعودية مهتمة بالانتهاء من شراء شبه جزيرة رأس بناس المصرية"
أمثلة على استخدام التوعية بأخطار الألغام في جملة وترجماتها وقد أدمجت التوعية بأخطار الألغام أيضا في المناهج التعليمية التي أعدت حديثا Mine risk education has also been integrated into the newly developed school curriculums
الترجمات في سياق إزالة حقوق الألغام في العربية الروسية من Reverso Context رصد إزالة حقوق الألغام والمعوقات سجل تسجيل الدخول تسجيل الدخول باستخدام Facebook تسجيل الدخول باستخدام Google تسجيل الدخول باستخدام Apple
أكد المركز التنفيذي للتعامل مع الألغام، اليوم السبت، سقوط أكثر من 100 مدني في مديريتي ردمان والقرشية بمحافظة البيضاء وآخرهم 10 ضحايا سقطوا خلال الـ 48 ساعة الماضية نتيجة الألغام والعبوات التي خلفتها داعش والقاعدة وتحالف
إن الانتشار الكبير لمخلفات الحرب والقنابل العنقودية التي تلقيها طائرات تحالف الحرب على اليمن في جميع المحافظات اليمنية حتى في أمانة العاصمة #صنعاء كما حدث في فجر السادس من يناير 2016م والتي نتج عنها مقتل وإصابة الآلاف